грасс в словаре кроссвордиста
грасс
- В каком французском городке Иван Бунин гулял с Ириной Одоевцевой?
- Гюнтер (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", повести "Встреча в Тельгте", "Кошки-мышки", романы "Жестяной барабан", "Собачьи годы", "Под местным наркозом", "Крыса"
- Гюнтер (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", повести "Встреча в Тельгте", "Кошки-мышки", романы "Жестяной барабан", "Собачьи годы", "Под местным наркозом", "Крыса"
- Гюнтер (родился в 1927) немецкий писатель, член «Группы 47», повести «Встреча в Тельгте», «Кошки-мышки», романы «Жестяной барабан», «Собачьи годы», «Под местным наркозом», «Крыса»
- Немецкий писатель, скульптор, художник, график, лауреат Нобелевской премии по литературе 1999 года. (фамилия)
- Французский адмирал, участник войны за независимость США. (фамилия)
- Немецкий писатель ХХ века, автор романов: "Жестяной барабан", "Собачьи годы", "Под местным наркозом", "Крыса"
- Немецкий писатель, сочинивший роман "Собачьи годы"
- Писатель Гюнтер имя
- Немецкий писатель, автор романов «Под местным наркозом», «Из дневника улитки», «Камбала»
- Немецкий писатель, автор романов «Фотокамера», «По пути из Германии в Германию», «Слова Гримм»
- Немецкий писатель, автор романов «Жестяной барабан», «Кошка и мышь», «Собачьи годы»
- Немецкий писатель, автор романов «Мое столетие», «Траектория краба», «Луковица памяти»
- Немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1999 год
- Немецкий писатель, автор романов «Вымыслы», «Встреча в Тельгте», «Крысиха»
- Немецкий писатель ("Жестяной барабан", "Под местным наркозом", "Крыса", Нобелевская премия 1999)
- Гюнтер (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", повести "Встреча в Тельгте», «Кошки-мышки», романы «Жестяной барабан», «Собачьи годы», «Под местным наркозом», «Крыса»
- Парфюмерная столица Франции
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ГРАСС (Grass) Гюнтер (р. 1927) немецкий писатель. Член "Группы 47". В повести "Кошки-мышки" (1961), романах "Жестяной барабан" (1959), "Собачьи годы" (1963), "Под местным наркозом" (1969) остро, часто в гротескной форме, изображает негативные стороны жизни ФРГ. Историкофантастическая повесть "Встреча в Тельгте" (1979); антивоенный роман-предупреждение "Крыса" (1986).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Грасс:
Примеры употребления слова грасс в литературе.
В 1916 году Сегр, профессор медицинского факультета в Монпелье, учитель доктора Бардо, пригласил его в клинику для отравленных газами, которую Сегру поручено было организовать на юге, и они вместе создали в Мускье под Грассом это заведение, где сейчас находилось на излечении шестьдесят - семьдесят солдат и около двадцати человек командного состава.
Господин Грасс - интересный мужчина лет тридцати - сидел во главе массивного стола, вытянув перед собой сцепленные руки.
Я был слишком резок, Лотта, сожалею, - сказал Грасс не поднимая головы.
Первым я уволю Бирна, - сказал Грасс, угрюмо глядя на закрывшуюся дверь.
Отто Грасс сидел в своей гостиной на полосатом диване, мягком и длинноворсном, похожем на откормленного тигра.
Троечники - народ универсальный, - ответил Грасс, и в голосе его послышалась усталость.
Почти во всех газетах господин Грасс обнаружил заметки, касающиеся куклы, которую фабрика выпустила в продажу всего месяц назад.
Она так углубилась в себя, что почти видела, как Грасс снова и снова набирает номер Курта и ждет, с нетерпением барабаня пальцами по столу.
То, что она услышала, окончательно вывело ее из равновесия: господин Грасс оплатил все счета и час назад покинул отель.
Насколько нам известно, Юта Грасс сейчас в школе, - произнес Зауэр без всякого выражения.
Не успел прибывший с поездом Отто Грасс ступить на землю родного города, как рядом оказались двое полицейских в штатском и предложили ему сесть в машину.
Отто Грасс выскочил на оживленную улицу и метался по краю тротуара, подняв руку.
И теперь уже не только Маг, но и Юнг, и Грасс, и трое полицейских понимали, что дуги эти скоро сольются в круг.
Отто Грасс женился на Лотте, и вполне возможно, что в семье появится еще один ребенок, которого Юта будет л юбить и беречь изо всех сил.
Источник: библиотека Максима Мошкова